Start arrow Użyteczne informacje arrow Warto wiedzieć arrow Mini słowniczek polsko-węgierski
Flesz-Fakty

Parlament zgodził się na rejestrację związków gejowsko-lesbijskich.
To drugi kraj w Europie Środkowej po Czechach, który liberalizuje stosunek do par tej samej płci.

Mini słowniczek polsko-węgierski
Nadesłał Csirke   
środa, 02 maj 2007
Idź do
Mini słowniczek polsko-węgierski
Strona 2
Strona 3
Strona 4


Zasady wymowy samogłosek w jęz. węgierskim

a - wymawiane jest jak polskie a, ale z ustami ustawionymi do wymowy samogłoski o. Dla uproszczenia można mówić o, zostaniemy zrozumiani
á - wymawiamy jak pełne polskie a
é - jak e przy ustach złożonych do wymowy samogłoski i
i - jak polskie i, jednak nigdy nie zmiękcza poprzedzającej je spółgłoski
í - jak polskie i, tylko trochę dłużej
ó - jak polskie o, tylko dłużej
ö - podobnie jak niemieck± literę o tym samym znaku, wymawiamy jak e przy ustach złożonych do y
ő - jak ö, tylko dłużej
ú - jak polskie u, tylko dłużej
ü - jak polskie u przy ustach złożonych jak do wymowy i
ű - podobnie jak ü, ale dłużej


Zasady wymowy niektórych spółgłosek w jęz. węgierskim

Większość z nich wymawiamy jak w języku polskim. Pozostałe wymieniono poniżej:
cs - jak polskie cz
dz - jak polskie dz
s - jak polskie sz
sz - jak polskie s
zs - jak polskie ż
dzs - jak polskie dż
gy - jak zmiękczone d (czyli d')
ly - jak polskie j
ny - jak polskie ń (ale nie ni! - nie następuje zmiękczenie)
ty - jak zmiękczone t (czyli t')
v - jak polskie w


Podstawowe zwroty grzecznościowe

dzień dobry (rano) - jó reggelt kívánok
dzień dobry - jó napot kívánok
dobść - szervusz, szia
witajcie - szervusztok
do widzenia - viszontlátászra
dobranoc - jó éjszakát kívánok
czy można? - szabad?
poproszę - kérem
bardzo proszę - kérem szépen
proszę (wręczając coś) - tessék
pan sobie życzy? - parancsoljon?
słucham? - tessék?
dziękuję - köszönöm
dziękuję bardzo - köszönöm szépen
przepraszam - bocsánat
proszę mi wybaczyć - elnézést kérek
nie szkodzi - nem baj
tak - igen
nie - nem
na pewno - bisztos
prawda - az igaz
naturalnie - természetes
w porządku - rendben van
nie można - nem lehet
nie wolno - nem szabad
nie chcę - nem akarok
nie wiem - nem tudom
nie trzeba - nem kell
z przyjemnością - szívesen
przykro mi - (nagyan) sajnálom
niestety - sajnos
smacznego - jó étvágyat
na zdrowie - egészségedre
wesołych świąt - kellemes ünnepeket
nie rozumiem - nem értem
jestem z Polski - Lengyel vagyok
mówię po angielsku (niemiecku, francusku, hiszpańsku, rosyjsku) - beszélek angolul (németül, franciaul, spaniolul, oroszul)

Zmieniony ( czwartek, 10 maj 2007 )
<< wstecz   dalej >>